NGÔ VĂN THÔNG: Theo phả chữ Hán do ông Ngô Tấn Nhuệ (đời thứ 8-Phái 1) soạn năm Quí Mão - Thiệu Trị (1843), thì thủy tổ Ngô Văn Thông quê quận Bột Hải, bà vợ Nguyễn Thị Trang người quận Trần Lưu. Họ Ngô Tấn Điện Hòa và Hòa Châu đều xác định Bột Hải quận là một địa danh của nước ta, chứ không phải là Vịnh Bột Hải của Trung Quốc. Thực ra các từ "Bột Hải Quận" và "Trần Lưu Quận" la tên Đường hiệu hay Quận hiệu, tức từ để phân biệt các họ: Bột Hải Quận là chỉ họ Ngô, Trần Lưu Quận là chỉ họ Nguyễn. Hình thức này có xuất xứ từ Trung Quốc; Ở Việt Nam, gia phả các họ thuộc khu vực miền Trung và miền Nam hay sử dụng.
NGÔ VĂN THÔNG: Theo phả chữ Hán do ông Ngô Tấn Nhuệ (đời thứ 8-Phái 1) soạn năm Quí Mão - Thiệu Trị (1843), thì thủy tổ Ngô Văn Thông quê quận Bột Hải, bà vợ Nguyễn Thị Trang người quận Trần Lưu. Họ Ngô Tấn Điện Hòa và Hòa Châu đều xác định Bột Hải quận là một địa danh của nước ta, chứ không phải là Vịnh Bột Hải của Trung Quốc. Thực ra các từ "Bột Hải Quận" và "Trần Lưu Quận" la tên Đường hiệu hay Quận hiệu, tức từ để phân biệt các họ: Bột Hải Quận là chỉ họ Ngô, Trần Lưu Quận là chỉ họ Nguyễn. Hình thức này có xuất xứ từ Trung Quốc; Ở Việt Nam, gia phả các họ thuộc khu vực miền Trung và miền Nam hay sử dụng.